-
1 you are mistaken
Общая лексика: вы заблуждаетесь, вы ошибаетесь -
2 you are mistaken
вас неправильно поняли, вы не поняты, вы ошибаетесь -
3 therein you are mistaken
Общая лексика: здесь вы как раз ошибаетесьУниверсальный англо-русский словарь > therein you are mistaken
-
4 you are sadly mistaken
Общая лексика: вы жестоко ошибаетесьУниверсальный англо-русский словарь > you are sadly mistaken
-
5 it appears to me that you are all mistaken
1) Общая лексика: мне по-моему, вы все ошибаетесь2) Макаров: мне кажется, вы все ошибаетесь, по-моему, вы все ошибаетесьУниверсальный англо-русский словарь > it appears to me that you are all mistaken
-
6 mistaken
mɪsˈteɪkən
1. прил.
1) а) неправильный, ошибочный Syn: erroneous, fallacious б) уст. неправильно, неверно понятый Syn: misunderstood, misconceived
2) имеющий неправильное представление;
заблуждающийся, ошибающийся( о людях) You'll find yourself mistaken in my mother. ≈ Ты поймешь, что ошибался в отношении моей мамы.
2. прич. прош. вр. от mistake ошибочный - * opinion ошибочное мнение - * diagnosis неправильный диагноз - * statement ошибочное заявление - * identity (юридическое) ошибочное опознание - it was a case of * identity имело место ошибочное опознание;
он обознался - * kindness неуместная любезность неправильно понятый - * statement неправильно понятое заявление p.p. от mistake - you are * вы ошибаетесь be ~ заблуждаться be ~ ошибаться mistaken p. p. от mistake;
you are ~ вас неправильно поняли, вы не поняты ~ неправильно понятый ~ неуместный ~ ошибающийся, заблуждающийся;
you are mistaken вы ошибаетесь (ср. тж.
1.) ~ ошибочный;
mistaken identity юр. ошибочное опознание ~ ошибочный ~ ошибающийся, заблуждающийся;
you are mistaken вы ошибаетесь (ср. тж.
1.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > mistaken
-
7 mistaken
[mɪsˈteɪkən]be mistaken заблуждаться be mistaken ошибаться mistaken p. p. от mistake; you are mistaken вас неправильно поняли, вы не поняты mistaken неправильно понятый mistaken неуместный mistaken ошибающийся, заблуждающийся; you are mistaken вы ошибаетесь (ср. тж. 1.) mistaken ошибочный; mistaken identity юр. ошибочное опознание mistaken ошибочный mistaken ошибающийся, заблуждающийся; you are mistaken вы ошибаетесь (ср. тж. 1.) -
8 mistaken
1. past participle of mistake 2.you are mistaken вас неправильно поняли, вы не поняты ср. тж. 2. 3)2. adjective1) ошибочный; mistaken identity leg. ошибочное опознание2) неуместный3) ошибающийся, заблуждающийся; you are mistaken вы ошибаетесь* * *1 (a) ошибочный2 (s) неправ* * *неправильный, ошибочный* * *[mis'tak·en || mɪ'steɪkən] adj. ошибочный, ошибающийся, заблуждающийся, неуместный* * *ложенложныйошибитьсяошибоченошибочный* * *1. прил. 1) а) неправильный б) устар. неправильно, неверно понятый 2) имеющий неправильное представление; заблуждающийся, ошибающийся (о людях) 2. прич. прош. вр. от mistake -
9 mistaken
1. [mıʹsteıkən] a1) ошибочныйmistaken opinion [ideas] - ошибочное мнение [-ые взгляды]
mistaken statement - ошибочное заявление [см. тж. 2)]
mistaken identity - юр. ошибочное опознание
it was a case of mistaken identity - имело место ошибочное опознание; ≅ он обознался
2) неправильно понятый2. [mıʹsteıkən] p. p. от mistake IImistaken statement - неправильно понятое заявление [см. тж. 1)]
-
10 mistaken
ошибочный; ошибающийся; неправильно понятый -
11 Вы ошибаетесь.
You are mistaken. -
12 вы ошибаетесь
General subject: you are in the wrong, you are mistaken, you are wrong, you're mistaken -
13 здесь вы как раз ошибаетесь
General subject: therein you are mistakenУниверсальный русско-английский словарь > здесь вы как раз ошибаетесь
-
14 вы жестоко ошибаетесь
General subject: you are sadly mistakenУниверсальный русско-английский словарь > вы жестоко ошибаетесь
-
15 мне кажется, вы все ошибаетесь
Универсальный русско-английский словарь > мне кажется, вы все ошибаетесь
-
16 мне по-моему, вы все ошибаетесь
General subject: it appears to me that you are all mistakenУниверсальный русско-английский словарь > мне по-моему, вы все ошибаетесь
-
17 по-моему, вы все ошибаетесь
Универсальный русско-английский словарь > по-моему, вы все ошибаетесь
-
18 mistake
1. [mıʹsteık] nошибка; недоразумение; заблуждениеbad [great] mistake - грубая [большая] ошибка
(to do smth.) by /in/ mistake - (сделать что-л.) по ошибке /по недоразумению, случайно/
I took his umbrella in mistake for mine - я по ошибке взял его зонтик вместо своего
to make a mistake - сделать /совершить, допустить/ ошибку, ошибаться; заблуждаться
you are making a great mistake - вы совершаете большую ошибку; вы очень заблуждаетесь
to make the mistake of doing smth. - напрасно сделать что-л.
he made the mistake of speaking of it first - он зря заговорил об этом первый
he was candid about the mistakes he'd made - он искренне признал свои ошибки
there must be some mistake - должно быть, произошла какая-то ошибка /-ло какое-то недоразумение/
there can be no mistake about it - это точно; здесь не может быть ошибки
♢
my mistake! - простите, виноват!and /make/ no mistake - несомненно, бесспорно; непременно, обязательно; будьте уверены
it's hot today and no mistake - сегодня действительно жарко; сегодня жарко, ничего не скажешь
2. [mıʹsteık] v (mistook; mistaken)her brother will come, make no mistake (about it) - её брат придёт, будьте уверены /можете не сомневаться/
1. 1) ошибаться; заблуждатьсяto mistake the time - ошибаться в отношении времени; спутать время
to mistake smb.'s meaning - неправильно понять кого-л.
to mistake smb.'s motives - заблуждаться относительно чьих-л. побуждений
don't mistake him, he'll do it, if he said he will - не заблуждайтесь, если он сказал, что сделает это, так оно и будет
you have mistaken your man - вы ошиблись /обманулись/ в этом человеке [см. тж. 2]
to be mistaken (in /about/ smb., smth.) - ошибаться (в ком-л., чём-л. /в отношении кого-л., чего-л./)
you are mistaken - вы ошибаетесь /заблуждаетесь/
you are mistaken regarding his intentions - вы заблуждаетесь относительно его намерений
there's no mistaking the facts - в отношении этих фактов ошибиться невозможно; нельзя не признать эти факты; ≅ факты вещь упрямая
if I mistake not - возвыш. если я не ошибаюсь
2) ошибиться в выборе; не так выбратьto mistake the /one's/ road /way/ - не так пойти, пойти не той дорогой
2. (обыкн. for) принимать (за другого, за другое)you have mistaken your man - вы не к тому (человеку) обратились [см. тж. 1, 1)]
there's no mistaking him [her, the man] - его [её, этого человека] нельзя не узнать /принять за кого-л. другого/
-
19 mistake
1. n ошибка; недоразумение; заблуждениеto make a mistake — сделать ошибку, ошибаться; заблуждаться
you are making a great mistake — вы совершаете большую ошибку; вы очень заблуждаетесь
there must be some mistake — должно быть, произошла какая-то ошибка
there can be no mistake about it — это точно; здесь не может быть ошибки
and no mistake — несомненно, бесспорно; непременно, обязательно; будьте уверены
2. v ошибаться; заблуждатьсяto mistake the time — ошибаться в отношении времени; спутать время
you make a fine mistake if you think that — вы глубоко заблуждаетесь, если так думаете
3. v ошибиться в выборе; не так выбратьto mistake the road — не так пойти, пойти не той дорогой
4. v приниматьСинонимический ряд:1. error (noun) blooper; blunder; boner; bull; bungle; erratum; error; fault; fluff; fumble; inaccuracy; lapse; miscalculation; miscue; misprint; misstep; oversight; rock; slip; slipup; trip; typo; x2. misunderstanding (noun) aberration; bewilderment; delusion; misapprehension; misconception; misinterpretation; misjudgment; misunderstanding; perplexity3. err (verb) blunder; botch; confound; confuse; err; misapprehend; misconceive; misconstrue; miscue; misidentify; misinterpret; misread; misunderstand; mix; mix up; overlook; slip; stumble; trip4. misjudge (verb) misdeem; misesteem; misjudgeАнтонимический ряд:authenticity; authority; certainty; certitude; correctness; definiteness; evidence; exactitude; exactness; explanation; fact; interpretation; perfection -
20 mistake
[mɪ'steɪk] 1. сущ.ошибка; заблуждение, недоразумениеbad / costly / glaring / serious mistake — грубая ошибка
minor / slight mistake — небольшая ошибка, помарка
to correct / rectify a mistake — исправить ошибку
to excuse / forgive a mistake — простить оплошность
Mistakes abound on every page. — Каждая страница пестрит ошибками.
We made a mistake about that. — Мы заблуждались по этому поводу.
She made a mistake in counting on their help. — Она заблуждалась, рассчитывая на их помощь.
It was a mistake to appoint him manager. — Назначение его менеджером было ошибкой.
Syn:••2. гл.; прош. вр. mistook, прич. прош. вр. mistakenand no mistake, make no mistake — разг. несомненно, бесспорно; непременно, обязательно
1) ошибаться; неправильно понимать; неправильно интерпретировать; заблуждатьсяYou are mistaken. — Вы ошибаетесь.
Don't mistake me, I mean exactly what I said. — Не искажайте мои слова, я имею в виду именно то, что я сказал.
2) ( mistake for) принять кого-л. за другого или что-л. за другоеto mistake one's man — амер. обмануться в человеке
I mistook him for his brother. — Я принял его за его брата.
- 1
- 2